Connexion
Menu Principal
Recherche
Menu secondaire
Image Aléatoire
Publicité
|
|
Vos habitudes de programmation |
|
Fou Furieux du Clan 
Inscrit: 26/10/2020 21:22
De Ouaga
Post(s): 101
|
Salut,
Petite parenthèse au milieu d'un exercice sur les Geometry Nodes dans lequel je me suis lancé, avec une question un peu futile mais néanmoins turlupinante que je me suis également posée en utilisant d'autres outils de programmation : nommer mes objets en français ou en anglais ?
Je ne parle pas de l'interface du logiciel, que comme beaucoup je laisse en anglais, c'est bien plus pratique pour exploiter les tutos, mais par exemple, en Rigging les os du bras, vous avez plutôt l'habitude de les nommer "bras" et "avant-bras", ou "arm" et "forearm" ? Une valeur qui va servir à définir la largeur d'une fenêtre, vous l'appelez "largeur" ou "width" ? Je trouve l'anglais souvent plus efficace et précis pour nommer les variables ou paramètres que je vais utiliser, mais aussi assez ridicule de tout traduire en anglais alors que c'est à mon seul usage, ou au mieux pour un public francophone. Mon niveau d'anglais est correct sans plus, pas au point d'être sûr d'éviter les traductions "if, if, betwwen", même si c'est justement l'occasion d'étendre un peu son vocabulaire.
Bref je passe mon temps à hésiter entre ces deux options, vous faites comment vous ? Vous aurez peut-être l'argument massue qui me fera opter définitivement pour l'une ou l'autre ?
Contribution le : 07/05 15:47:21
|
|
|
Re: Vos habitudes de programmation |
|
Fou Furieux du Clan 
Inscrit: 26/10/2020 21:22
De Ouaga
Post(s): 101
|
Pas mal et toi, Lama(-telas) 😁 ?
J'avais pas vu le sujet, et je me suis fait un peu les mêmes réflexions que toi. En anglais ça fait un truc plus homogène, et des termes comme "Offset" par exemple sont quasiment plus parlants tels quels qu'une traduction en français.
Contribution le : 07/05 20:11:43
|
|
|
Re: Vos habitudes de programmation |
|
OverdOzed 
Inscrit: 29/12/2011 00:49
Post(s): 1087
|
Coucou la Buse d'Anga,
Pour la programmation, bien obligé de laisser la grammaire en anglais (if, for, else, ...), mais je nomme mes variables et fonctions en français. Dans ton exemple de width et length, ça peut être une variable ou fonction venant d'une librairie, mais rien ne t'empêche de dire quelque part que width = largeur.
Pour blender: - Je nomme mes objets en français. ex petitPoucet - Ceci dit il y a des petits détails que je met en anglais comme certains suffixes, parce que ça peut aider dans certains cas. pour continuer l'exemple du rigging: bras_R, ou bras_L (_R pour right et _L pour left) - je laisse aussi l'interface en anglais. - je laisse les choses basiques en anglais, ex sun - s'il y a une chose basique que je vais avoir retouché, je vais le mettre en français, ex lampe_bleue, plutôt que lamp.024, ou caillou plutot que cube.146 ça veut dire que je suis passé par là.
L'argument massue: Pour finir, a priori, si la façon dont tu nommes tes objets est claire pour toi, c'est bien, mais si c'est pas clair pour toi, c'est pas bien. ++
Contribution le : 07/05 21:39:27
|
|
|
Re: Vos habitudes de programmation |
|
OverdOzed 
Inscrit: 19/03/2016 15:30
De Belgique
Post(s): 1993
|
À que coucou !
En programmation, je fais les deux... certains mots sont écrits en anglais, d'autre en français. Je fonctionne à l'instinct ou pour être efficace.
Par exemple,
- Au lieu d'écrire "créerTerrain", j'ai écris "makeMap" - plus rapide à écrire.
- Au lieu d'écrire "OilPerimeter", j'écris "perimetrePetrole" - plus rapide à comprendre.
- Au lieu d'écrire "qteMine", j'écris "nbrMine"...
Voilà...
Contribution le : 09/05 10:44:19
|
|
|
Re: Vos habitudes de programmation |
|
OverdOzed 
Inscrit: 23/02/2006 18:10
De Alpes-Maritimes
Post(s): 3173
|
Hello, Pour mes projets aussi bien pros que persos, c'est totalement en anglais.
Les projets pros, c'est une convention en entreprise en général et j'ai toujours vu ça dans les boîtes où j'ai travaillé. Imaginons que la boite recrute un jour un développeur pas ou peu francophone. Pour les projets persos, faisant de l'open-source ça permet à quiconque de lire le code sans avoir à chercher la signification des termes français. L'anglais est la langue internationale. Quant aux commentaires, ils sont aussi en anglais pour ces mêmes raisons.
Pour les noms de variables, classes, fonctions, je fais en sorte que ça soit auto-descriptif pour ne pas avoir besoin de certains commentaires en milieu de code. Mes commentaires sont pour décrire une fonction par exemple mais à l'intérieur de la fonction le code doit être écrit de façon à ne pas nécessiter de commentaire (sauf exception). Si un commentaire est nécessaire, c'est que peut-être le code doit être découpé en une ou plusieurs fonctions - dont le nom indiquera clairement ce que le code fait - quand c'est possible et/ou pertinent.
Contribution le : 09/05 17:45:04
|
|
|
Sujets récemment répondus |
|
|
|
Qui est en ligne
Nouveaux membres
Dernier Ajout
Evènements à venir
|